こんばんは、コメントってどういう意味なのかね?と思うレカ郎氏です。
そもそも何語だこれは?意見とかそんな感じの意味合いらしいんだが、英語なのかラテン語なのかスワヒリ語なのか。
結局最近ってなんでもかんでも英語とか外国語使って表現したりするけど、よく分かんないで使ってる、前にも言ったかもしんないけど、日本人の日本語力が落ちてて日本語で表現できないから外国語使ってごまかしてる、こういうことに尽きるんだろうな。だから普段なんとなくで使ってる外国語表現も「じゃ意味は?」って聞かれるとこんな感じのやつみたいにしか答えられないんだよ。 1つ例に挙げると、最近「そんなもん○○でいいんでねえか」と思ったのはコンセンサス。結局どういうことよ?と思えばなんてことない意見の一致とかそういうことなわけ。だったらそんな口回らないような言語使わんでも「意見の一致」でいいじゃねえか。 大体文字数だって「コンセンサス」で6文字だろ?「いけんのいっち」で7文字だろ? 意見の一致って方が多いだろ? ダメじゃねえかそれじゃ。 ま、日本語で的確に表現できない、使いこなせないから適当に外国語持って来てごまかしてる、ぼかしてるってことなんだろうとワシは思うんだよ。
そんなもんいちいち英語にせんでも日本語でいいだろうがってことほんと多いもんな。
アウトソーシングとかもそうで、結局なんなのかと思えば外部委託、外注って意味だからね。該当する日本語がないなら分かるんだよ?スコップみたいに。あるんだからさこうやって。日本人なら日本語使えよ、貴様それでも軍人かぁぁぁ! 軍人じゃねーんだよ、日本人なんだよ。
こうやって何でもかんでも英語にするからワシのような生粋な日本人には分からんのだよ。 そりゃただの英語力不足なだけだろ
よくないこういうなんでも外国語の単語持って来て並べるのは。中国を見てみろ、むりっくりでも漢字当てるじゃねえか。これぐらいじゃねえとさ。もっと母国語を大事にしやがれ。
さて、そんな今日は月曜なわけだが、早いもんでそろそろGWも来週に迫って来てるわけだよ。ただどうもここ数日は急に気温下がって薄ら寒いような日が続いてるわけだが、まあ北海道はまだまだだからね。天気予報で雪マークは見かけなくなったけど油断できねえもの。
で、月曜と言えば巡礼なわけだが、よく考えたらもしかしてGW前最後ってやつ? まあチャリで全区間行けるようになってからはまずまず天気に恵まれて今日はバスだったってのはなかったな。ここまではね。ただ風強い日が多かったのと、降らないだけで月曜ったらなんか曇りがちってことは多かった気がする。 あと建物の中にいてセーフだったけど雨降ったってこともあったし。
で、今日はというとまあまずまずかなと。ただ気温は若干物足りなさを感じたな。まあ湿度が低くて北寄りの風だったもんだから気温ほどあったかさを感じなかったのかもしらん。こんなもんでいいだろうと思ってジャンパーは着たものの1枚だったんだよ。今日はこれじゃ足りなかったな。15度前後はあったらしいんだが、手ですら軍手履くかどうかって感じだったもの。履けばちょっと暑いけどなしだと手が冷たくなって来るという。ジャンパーも1枚だけだとなんかスースーしたし。ジャンパーの中上着着忘れたかと思ったもの。
数日前のあの暑いほどの陽気はなんかの間違いだった、そう思ってればいいのかも知らんな。
で、巡礼を終えてあちこち回って折り返しになるわけだが、行きでこれだもの、帰りはと言えば服装が明らかに足りない・・・。寒いんだよ。しかも田舎へ向かうほど寒い。今日は完全に油断したな。 おまけに帰りは向かい風だったし。疲れてしょうがねえだろうこの野郎。 ってなわけで今週分はこれで終わり。次はいつなのかね〜。
No.4758 |
|